شعر و دکلمه
شعر و دکلمه

شعر و دکلمه

دلم گرفت ای هم نفس - اهورا ایمان


دلم گرفت ای هم نفس

پرم شکست تو این قفس

تو این غبار تو این سکوت

چه بی صدا نفس نفس

 

از این نا مهربونی ها

دارم از غصه می میرم

رفیق روز تنهایی

یه روز دستاتو می گیرم

 

تو این شبگریه میتونی

پناه هق هقم باشی

تو ای همزاد همخونه

چی میشه عاشقم باشی

 

دوباره من دوباره تو

دوباره عشق دوباره ما

دو همنفس دو همزبون

دو همسفر دو همصدا

 

تو ای پایان تنهایی

پناه آخر من باش

تو این شب مرگی پاییز

بهار باور من باش

 

بذار با مشرق چشمات

شبم روشن ترین باشه

میخوام آئینه ی خونه

با چشمات همنشین باشه

 

دلم گرفت ای هم نفس

پرم شکست تو این قفس

تو این غبار تو این سکوت

چه بی صدا نفس نفس


اهورا ایمان


رفتن ها... - نوشین جمشیدی




رفتن ها...

گاه چقدر خوب اند...

 

انگار سبک می شوی

از خودت...

 

مثل وقتی که رفتم از دلت

مثل روزی که ندیدی ...مرا

 

مثل آوازی که خواندی، آن شب

مثل من که  خندیدم... و نمی دانم ، چرا؟

 

مثل تو که رفتی از یادم،

مثل من که یادت افتادم....

 

 رفتن ها ...گاه چقدر خوب اند

مثل من که باز  هم ...دروغ گفتم....!

 

نوشین جمشیدی


دانلود دکلمه


دل به غم سپرده ام در عبور سال ها - اهورا ایمان


دل به غم سپرده ام در عبور سال ها

زخمی از زمانه و خسته از خیال ها

چون حکایتی مگو رفته ام ز یاد ها

برگ بی درختمُ در مسیر باد ها

نه صدایی نه سکوتی نه درنگی نه نگاهی

نه تو را مانده امیدی نه مرا مانده پناهی

نیشها و نوشها چشیده ام

بس روا و نا روا شنیده ام

هرچه داغ را به دل سپرده ام

هرچه درد را به جان خریده ام

در مسیر باد ها

هرچه داغ را به دل سپرده ام

هرچه درد را به جان خریده ام

در عبور سال ها

نه صدایی نه سکوتی نه درنگی نه نگاهی

نه تو را مانده امیدی نه مرا مانده پناهی

 

اهورا ایمان



Toto Africa + Lyrics




Africa

 

I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She’s coming in, 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say, “Hurry boy, it’s waiting there for you”

It’s gonna take a lot to take me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had

The wild dogs cry out in the night
As they grow restless, longing for some solitary company
I know that I must do what’s right
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
I seek to cure what’s deep inside, frightened of this thing that I’ve become

It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had

Hurry boy, she’s waiting there for you

It’s gonna take a lot to drag me away from you
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa
(I bless the rain)
I bless the rains down in Africa
(I bless the rain)
I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa
(Ah, gonna take the time)
Gonna take some time to do the things we never had



دانلود آهنگ 






عاشقم - فریدون مشیری


عاشقم

اهل همین کوچه ی بن بست کـناری

که تواز پنجره اش 

پای به قلب من دیوانه نهادی

تو کجا ؟

کوچه کجا ؟

 پنجره ی باز کجا ؟

من کجا ؟

عشق کجا ؟

طاقتِ آغاز کجا ؟


فریدون مشیری


ﺍﻓﺴﻮﺱ ! - احمد شاملو


ﺍﻓﺴﻮﺱ !

ﺁﻓﺘﺎﺏ

ﻣﻔﻬﻮﻡِ ﺑﯽﺩﺭﯾﻎِ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ

ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺪﻝ ﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ

ﺍﮐﻨﻮﻥ

ﺑﺎ ﺁﻓﺘﺎﺏﮔﻮﻧﻪﯾﯽ

ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ

ﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ

ﺩﻝ

ﻓﺮﯾﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ!



احمد شاملو



امروز پشت پنجره گلدان گذاشتم - اصغر معاذی


امروز پشت پنجره گلدان گذاشتم

از غصه سر به نرده ی ایوان گذاشتم


دست و دلم به شعر نمی رفت مدتی

عکس تو را کنار قلمدان گذاشتم


شعر آمد و تو آمدی و خط به خط به خط...

اسم تو را نوشتم و باران گذاشتم...


با #طعم_قهوه ای که #نخوردم کنار تو

بر ذهن میز خسته #دو_فنجان گذاشتم


عطر تو را برای غم روزهای عید

#شال تو را برای #زمستان گذاشتم


از گریه خیس و خالی ام امشب که نیستی

چتر تو را کنار خیابان گذاشتم


عشقت مرا به حاشیه رانده ست از خودم

اینگونه شد که سر به بیابان گذاشتم...!



اصغر معاذی



دارم از زلف سیاهش گله چندان که مپرس - حافظ


دارم از زلف سیاهش گله چندان که مپرس

که چنان ز او شده‌ام بی سر و سامان که مپرس

کس به امید وفا ترک دل و دین مکناد

که چنانم من از این کرده پشیمان که مپرس

به یکی جرعه که آزار کسش در پی نیست

زحمتی می‌کشم از مردم نادان که مپرس

زاهد از ما به سلامت بگذر کاین می لعل

دل و دین می‌برد از دست بدان سان که مپرس

گفت‌وگوهاست در این راه که جان بگدازد

هر کسی عربده‌ای این که مبین آن که مپرس

پارسایی و سلامت هوسم بود ولی

شیوه‌ای می‌کند آن نرگس فتان که مپرس

گفتم از گوی فلک صورت حالی پرسم

گفت آن می‌کشم اندر خم چوگان که مپرس

گفتمش زلف به خون که شکستی گفتا

حافظ این قصه دراز است به قرآن که مپرس

 

حافظ


گمان مبر که همیشه صبور و خونـسردم - پوریا سوری


گمان مبر که همیشه صبور و خونـسردم

همیشه ســـخت و مقاوم شبیه یک مردم

 

من  از  تفــاهم  پائیـــز  و مـرگ  مـی آیم

وَ سردمست وَ سردم وَ سَ سَ سَ سردم

 

گمــان مبر که همیشه ، بتم ... نه ابراهیم

قـسـم  بــه  ذات  تـبـر  پیش  تو  کـم آوردم

 

به بـرکه بـرکه چشمت قسم شبی آخر

درون آبـی ایــن چـشـمه غرق می گردم

 

فقط برای من اینجا صـدای تو خوبـسـت

و قــرص صـورت ماهت  مـسـکن دردم

 

قــسـم و اَشـهــدُ اَن لا اِلــه اِلا ... تــو

قـسـم و اَشهدُ ... دلرا به نام تو کـردم

 

بـه زیـر چـهـره سردم گدازه عشقست

اگر چه باز به ظاهر صـبور و خونسـردم

 

 

پوریا سوری



شاد کن جان من، که غمگین است - عراقی


شاد کن جان من، که غمگین است

رحم کن بر دلم، که مسکین است

روز اول که دیدمش گفتم:

آنکه روزم سیه کند این است

روی بنمای، تا نظاره کنم

کارزوی من از جهان این است

دل بیچاره را به وصل دمی

شادمان کن، که بی‌تو غمگین است

بی‌رخت دین من همه کفر است

با رخت کفر من همه دین است

گه گهی یاد کن به دشنامم

سخن تلخ از تو شیرین است

دل به تو دادم و ندانستم

که تو را کبر و ناز چندین است

بنوازی و پس بیازاری

آخر، ای دوست این چه آیین است؟

کینه بگذار و دلنوازی کن

که عراقی نه در خور کین است

 

عراقی


سوت بزنید - شمس لنگرودی


سوت بزنید

همان که سر از سنگر بیرون می‌کشد

دوست ماست

همان که شما او را می‌کشید.

 

ای عکس‌های من به چه درد می‌خورید

از ما کدام یک عاشق‌تر است

او که به خاطر یک سوت مرده است

یا من که به خاطر او می‌میرم.

 

ای عکس‌های تمام قد

شما از من یادگارید

یا من یادگار شمایم

دارم پیر می‌شوم

دارم پیر می‌شوم

رفیق مرا از روی زمین بردارید

                                                                عکس‌های من!‌


شمس لنگرودی


از بخارایم اصیلاً تاجیکستانی‌ستم - نجیب بارور


از بخارایم اصیلاً تاجیکستانی‌ستم

شهروند مشهد و شیرازم، ایرانی‌ستم

 

رستم و سهراب و فردوسی، منم کاخ بلند

رودکی‌ام، جامی‌ام، اشعار خاقانی‌ستم

 

مادر بومسلم و زایندۀ کاووس و کَی

مخفی‌ام، فرزانه و سیمین، کاشانی‌ستم

 

مرز را بردار آقا، آشنای سابقم!

«بوی جوی مولیانم» صلح و پیمانی‌ستم

 

دردهایت دردهایم، رنج‌هایت رنج‌هام

سرخ‌تر از خون تو، لعل بدخشانی‌ستم

 

خانه‌ام تقسیم در جغرافیای پارسی‌ست

کابل و کولاب و تهرانم، خراسانی‌ستم

 

*** انتحاری، انفجاری، انزجاری نیستم

ناخلف باشم اگر گویم که «افغانی»ستم.

 

نجیب بارور


These Days- Bon Jovi




These Days

 

I was walking around, just a face in the crowd
Trying to keep myself out of the rain
Saw a vagabond king wear a Styrofoam crown
Wondered if I might end up the same
There’s a man out on the corner
Singing old songs about change
Everybody got their cross to bare, these days

She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
To a motel room on the boulevard
Guess she’s trying to be James Dean
She’s seen all the disciples and all the wannabes
No one wants to be themselves these days
Still there’s nothing to hold on to but these days

These days, the stars seem out of reach
These days, there ain’t a ladder on these streets
These days, are fast, nothing lasts in this graceless age
There ain’t nobody left but us these days

Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
From a second story window, he just jumped and closed his eyes
His momma said he was crazy, he said, momma, I’ve got to try
Don’t you know that all my heroes died
And I guess I’d rather die than fade away

These days, the stars seem out of reach
But these days, there ain’t a ladder on these streets
These days are fast, love don’t last in this graceless age
Even innocence has caught the morning train
And there ain’t nobody left but us these days

I know Rome’s still burning
Though the times have changed
This world keeps turning round and round and round and round
These days

These days, the stars seem out of reach
But these days, there ain’t a ladder on these streets
These days are fast, love don’t last in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain’t nobody left but us these days

These days, the stars seem out of reach
These days, there ain’t a ladder on these streets
These days, are fast, nothing lasts
There ain’t no time to waste
There ain’t nobody left to take the blame
There ain’t nobody left but us these day





دل دل نکن حرفی بزن حرفی بزن بی گفتگو - اهورا ایمان


دل دل نکن حرفی بزن حرفی بزن بی گفتگو

بی زمزمه بی همهمه حرفی بزن بی های و هو

بی دغدغه حرفی بزن شب میرود دل دل مکن

این لحظه ها را بی تپش از کف مده باطل مکن

وا کن لب از لب نازنین چیزی بگو حرفی بزن

چرخی بزن با شعر شب چیزی بگو از من به من

وا کن لب از لب نازنینم وقتی کسی جز ما نمانده

شب مانده و شعر و من و تو چیزی به صبح اما نمانده

وا کن لب از لب نازنینم وقتی کسی جز ما نمانده

شب مانده و شعر و من و تو چیزی به صبح اما نمانده

دانلود آهنگ جدید اهورا ایمان پروانه پوش با لینک مستقیم

پروانه پوشم کن اگر آیینه ی عریانی ام

دریا بنوشانم اگر صحرای سرگردانی ام

فریاد کن در شب مرا شاید شب آغازم کند

شاید لب از لب وا کنی شب قصه پردازم کند

نو کن مرا بی ماه نو باغم کن از گل گفتنت

وقتی که پر وا میکند پروانه ی پیراهنت

وا کن لب از لب نازنینم وقتی کسی جز ما نمانده

شب مانده و شعر و من و تو چیزی به صبح اما نمانده

وا کن لب از لب نازنینم وقتی کسی جز ما نمانده

شب مانده و شعر و من و تو چیزی به صبح اما نمانده



اهورا ایمان


دانلود موزیک